Journey on the Surface
表面之旅


Yang Yu Chiao


︎零︎
Level Zero



Sergei Paradjanov, The Legend of Suram Fortress
The scene of the dance “How sweet is the water from the hands of a beloved”
謝爾蓋 · 帕拉傑諾夫,「蘇拉姆城堡的傳說」
跳舞的一幕 「從心愛的人手中得來的水是多麼甜蜜」






︎壹︎
Level One


Hans Richter, Dreams that Money can Buy
a Duchamp's fragment with music by John Cage

漢斯 · 李希特,「能用錢買到的夢」
由杜象主導的片段,音樂由約翰 · 凱吉擔綱





︎貳︎
Level Two



Alexander Alexeieff, Le Nez (the Nose)
亞歷山大 · 阿雷克塞耶夫,「鼻」





︎參︎
Level Three



Jan Lenica, Labyrinth
尚 · 連尼卡,「迷宮」





︎肆︎
Level Four



lam Lam larm
Music by calmwhiner and Folmer Sthurmovik, Video by Tanglokto
樂: calmwhiner、Folmer Sthurmovik,影像:鄧樂滔





︎伍︎
Level Five



Daniel Szczechura - Podróż (1970)
謝杰庫拉,「旅行」





︎陸︎
Level Six



Chris Marker, Troi Video Haikus
克里斯馬克,「三段錄像俳句」





︎柒︎
Level Seven




Lotte Reiniger, die Abenteuer des Prinzen Achmed
洛特·雷尼格,「阿赫邁德王子歷險記」





︎捌︎
Level Eight



Yuri Norstein, Tale of tales
尤裏 · 諾爾斯汀,「故事中的故事」





︎玖︎
Level Nine



Walerian Borowczyk, Les Jeux des Anges
瓦莱利安 · 博羅夫奇克,「天使的遊戲」




︎拾︎
Level Ten




László Moholy-Nagy, Ein Lichtspiel Schwarz Weiss Grau
拉兹洛 · 莫霍利 · 纳吉,「光影遊戲:黑、白、灰」





︎捲軸桿︎
Wooden Roller



Yamamura Koji, Perspektivenbox
山村浩二,「遠近法の箱」




This series of narrative or non-narrative videos represent the surface of the world in slow or instant manner. The WORLD has no interior, inside, or inmost region, but a rolling sheet which content phenomena forms a huge spiral structure. Through these videos, we clearly can see anything -- as the etymology of video is "videō"(I see) -- presented in an apparent way. We see, just like we walk, even into the inferno, Dante still walked "on" the surface. Ignoring the concept of "insight", but observing upon the sheet of the living, the plane of the time.

這系列的敘事性或非敘事性影像,以或緩或疾的手法展現世界的表面。世界並不具內側、內裏或深處,僅是一層現象之卷軸所構成的螺旋結構。透過這些影像,我們可清晰地看見——正如影像的語源「我見」——呈現出來的一切。我們看,一如我們走,就算走進地獄,但丁也還是走在表面「上」。我們且避開「洞悉」一詞,僅需沿著生活的薄紙,時間的平面來觀看(observe)。



Yang Yu ChiaoYang Yu Chiao is a folktale narrator who has collected thousands of oral traditional folktales around the world. He studies the poetics and comparative analysis of folktales. As an oral storyteller and researcher of folktales, he holds many traditional narrating events in theaters, book stores and other independent performance spaces. He is also a professional translator of English-Japanese-Chinese and has participated in lots of international conferences or movie projects. He also wrote two books including tales inspired from oracle bone scripts.
☯ 楊雨樵楊雨樵,喜歡散步,喜歡樹的屍骨。現專職為口頭傳統民間譚的言說藝術表演者。致力於彙整各地的古代文字、神話譜系與民間譚,並自2014 年開始於全台各地開設「世界民間譚講座」。曾受聲樂訓練,以獨唱家身份自2007 開始與各大學合唱團及其他專業樂團合作演出,2015年於台中「溪流」空間表演《我好樂—-巴哈、普賽爾歌曲與西歐民間故事》。並與藝綻室內樂團合作,於台灣各地各級學校進行音樂教育的推廣與引薦。2017年以民間譚言說藝術表演者身份,與藝綻室內樂團合作演出《純粹。聽說》。創作部分,著有甲骨文異譚集:《藝》——字中事(2014),《易》——字中事(2016),與畫家陳澈合作出版版畫詩集《Counterpoint Archive》(2017),並創辦表面雜誌《COVER》(2017-)。

表面雜誌的預售網址